Statistika prevodov za OOo - različica DEV300_m50 za OOo 3.2
Spodnje datoteke PO si lahko prenesete tudi kot paket ZIP. Za gradnjo jezikovnega paketa na svojem računalniku potrebujete najnovejše izdelano datoteko GSI.
Za različico 3.0 so se datoteke PO spremenile, zato za gradnjo različice 2.4.x uporabite te datoteke PO oziroma to datoteko GSI.
Orodje poconflict, ki je del paketa Translate toolkit nam prikaže različne prevode istega sporočila v datotekah PO ("poconflicts --accelerator=~ po conflict", datoteke PO so v mapi "po", rezultat dobimo v mapi "conflict"). Datoteka z rezultati.
Martin Srebotnjak dela na poenotenju. Napredek:
- OOo 3.1: m39: 126/50117 različnih nizov s spori (m38: 128/50011, m37: 134/49016, m35: 135/49794)
- OOo 3.0: m27 (OOo 3.0): 128/47944 različnih nizov s spori (m21 (Beta 2): 125/47922, m19: 134/47927, m18: 145/47927, m17:155/47929, m15: 153/47903, m10: 150/47860, m9: 152/47860, m6: 153/47773 m5: 235/47768, m4: 385/47770, m3: 445/47098, m2: 484/47098)
- OOo 2.4: 876/45723 različnih nizov s spori
- OOo 2.3: 1067/45870 različnih nizov s spori
Zadnjič posodobljeno:
26.06.2009.
Arhiv: Datoteke pomoči za OOo 2.0.
Avtorske pravice
Slovenski prevod OpenOffice.org je delo ekipe OOo. Prevod je izdan pod licenco LGPL. Uporaba prevoda brez navedbe imen prevajalcev je kazniva.
Legenda
Prevedeno | Neprevedeno | ||
Prvi pregled | Preverjanje črkovanja | ||
Lektoriranje | Dokončano |
Ekipa sl.ooo
Seznam aktivnih članov:
Robert Ludvik, | Martin Srebotnjak, | Urška Colner, | Vito Smolej. | Pri prevodu pomoči za različico 2.1 je pomagala Filozofska fakulteta |